Saturday, May 30, 2009

juicy

gallop gallop gallop gallop gallop gallop gallop gallop gallop gallop
mama mama mamamamam amama mamama mamamam ama mamama mamamama
ffallllla falllllla falllllla falllllla fallllla fallllla falllllla voce voce voce voce voce voce voce voce voce voce voce
PORTTTUUUGUESSSEEEEEEEEEEEEEEEEE?
faloma paloma blanca paloma blanca paloma blanca la playa blanca con arena y agua humida.  
agua humida del cielo  humido como el sonido del viento.  
sonido puro sonido virgen sonido de espuma
fresca y verde
fresca fresca fresca fresa fresa frida frita fritatta fritolito
el bebe de la familia va a tener 8 anos
un bebe un bildungsroman
la novela novela novlea novlea noverla novela falla habla parle vous
ohren die ohren die augen die blumen
orilla 

Saturday, May 16, 2009

Art Competition NYC

Art Mural Competition Tenth Avenue at West 53rd Street, NYC.
http://www.alchemy-properties.com/muralcontest/index.html

Julio Cortazar "Axolotl"


There was a time when I thought a great deal about the axolotls. I went to see them in the aquarium at the Jardin des Plantes and stayed for hours watching them, observing their immobility, their faint movements. Now I am an axolotl. I got to them by chance one spring morning when Paris was spreading its peacock tail after a wintry Lent. I was heading down the boulevard Port Royal, then I took Saint-Marcel and L’Hôpital and saw green among all that grey and remembered the lions. I was friend of the lions and panthers, but had never gone into the dark, humid building that was the aquarium. I left my bike against the gratings and went to look at the tulips. The lions were sad and ugly and my panther was asleep. I decided on the aquarium, looked obliquely at banal fish until, unexpectedly, I hit it off with the axolotls. I stayed watching them for an hour and left, unable to think of anything else.

In the library at Sainte-Geneviève, I consulted a dictionary and learned that axolotls are the larval stage (provided with gills) of a species of salamander of the genus Ambystoma. That they were Mexican I knew already by looking at them and their little pink Aztec faces and the placard at the top of the tank. I read that specimens of them had been found in Africa capable of living on dry land during the periods of drought, and continuing their life under water when the rainy season came. I found their Spanish name, ajolote, and the mention that they were edible, and that their oil was used (no longer used, it said) like cod liver oil.

I didn’t care to look up any of the specialized works, but the next day I went back to the Jardin des Plantes. I began to go every morning, morning and afternoon some days. The aquarium guard smiled perplexedly taking my ticket. I would lean up against the iron bar in front of the tanks and set to watching them. There’s nothing strange in this, because after the first minute I knew that we were linked, that something infinitely lost and distant kept pulling us together. It had been enough to detain me that first morning in front of the sheet of glass where some bubbles rose through the water. The axolotls huddled on the wretched narrow (only I can know how narrow and wretched) floor of moss and stone in the tank. There were nine specimens, and the majority pressed their heads against the glass, looking with their eyes of gold at whoever came near them. Disconcerted, almost ashamed, I felt it a lewdness to be peering at these silent and immobile figures heaped at the bottom of the tank. Mentally I isolated one, situated on the right and somewhat apart from the others, to study it better. I saw a rosy little body, translucent (I thought of those Chinese figurines of milky glass), looking like a small lizard about six inches long, ending in a fish’s tail of extraordinary delicacy, the most sensitive part of our body. Along the back ran a transparent fin which joined with the tail, but what obsessed me was the feet, of the slenderest nicety, ending in tiny fingers with minutely human nails. And then I discovered its eyes, its face. Inexpressive features, with no other trait save the eyes, two orifices, like brooches, wholly of transparent gold, lacking any life but looking, letting themselves be penetrated by my look, which seemed to travel past the golden level and lose itself in a diaphanous interior mystery. A very slender black halo ringed the eye and etched it onto the pink flesh, onto the rose stone of the head, vaguely triangular, but with curved and triangular sides which gave it a total likeness to a statuette corroded by time. The mouth was masked by the triangular plane of the face, its considerable size would be guessed only in profile; in front a delicate crevice barely slit the lifeless stone. On both sides of the head where the ears should have been, there grew three tiny sprigs, red as coral, a vegetal outgrowth, the gills, I suppose. And they were the only thing quick about it; every ten or fifteen seconds the sprigs pricked up stiffly and again subsided. Once in a while a foot would barely move, I saw the diminutive toes poise mildly on the moss. It’s that we don’t enjoy moving a lot, and the tank is so cramped – we barely move in any direction and we’re hitting one of the others with our tail or our head – difficulties arise, fights, tiredness. The time feels like it’s less if we stay quietly.

It was their quietness that made me lean toward them fascinated the first time I saw the axolotls. Obscurely I seemed to understand their secret will, to abolish space and time with an indifferent immobility. I knew better later; the gill contraction, the tentative reckoning of the delicate feet on the stones, the abrupt swimming (some of them swim with a simple undulation of the body) proved to me that they were capable of escaping that mineral lethargy in which they spent whole hours. Above all else, their eyes obsessed me. In the standing tanks on either side of them, different fishes showed me the simple stupidity of their handsome eyes so similar to our own. The eyes of the axolotls spoke to me of the presence of a different life, of another way of seeing. Glueing my face to the glass (the guard would cough fussily once in a while), I tried to see better those diminutive golden points, that entrance to the infinitely slow and remote world of these rosy creatures. It was useless to tap with one finger on the glass directly in front of their faces; they never gave the least reaction. The golden eyes continued burning with their soft, terrible light; they continued looking at me from an unfathomable depth which made me dizzy.

And nevertheless they were close. I knew it before this, before being an axolotl. I learned it the day I came near them for the first time. The anthropomorphic features of a monkey reveal the reverse of what most people believe, the distance that is traveled from them to us. The absolute lack of similarity between axolotls and human beings proved to me that my recognition was valid, that I was not propping myself up with easy analogies. Only the little hands . . . But an eft, the common newt, has such hands also, and we are not at all alike. I think it was the axolotls’ heads, that triangular pink shape with the tiny eyes of gold. That looked and knew. That laid the claim. They were not animals.

It would seem easy, almost obvious, to fall into mythology. I began seeing in the axolotls a metamorphosis which did not succeed in revoking a mysterious humanity. I imagined them aware, slaves of their bodies, condemned infinitely to the silence of the abyss, to a hopeless meditation. Their blind gaze, the diminutive gold disc without expression and nonetheless terribly shining, went through me like a message: “Save us, save us.” I caught myself mumbling words of advice, conveying childish hopes. They continued to look at me, immobile; from time to time the rosy branches of the gills stiffened. In that instant I felt a muted pain; perhaps they were seeing me, attracting my strength to penetrate into the impenetrable thing of their lives. They were not human beings, but I had found in no animal such a profound relation with myself. The axolotls were like witnesses of something, and at times like horrible judges. I felt ignoble in front of them; there was such a terrifying purity in those transparent eyes. They were larvas, but larva means disguise and also phantom. Behind those Aztec faces, without expression but of an implacable cruelty, what semblance was awaiting its hour?

I was afraid of them. I think that had it not been for feeling the proximity of other visitors and the guard, I would not have been bold enough to remain alone with them. “You eat them alive with your eyes, hey,” the guard said, laughing; he likely thought I was a little cracked. What he didn’t notice was that it was they devouring me slowly with their eyes, in a cannibalism of gold. At any distance from the aquarium, I had only to think of them, it was as though I were being affected from a distance. It got to the point that I was going every day, and at night I thought of them immobile in the darkness, slowly putting a hand out which immediately encountered another. Perhaps their eyes could see in the dead of night, and for them the day continued indefinitely. The eyes of axolotls have no lids. I know now that there was nothing strange, that that had to occur. Leaning over in front of the tank each morning, the recognition was greater. They were suffering, every fiber of my body reached toward that stifled pain, that stiff torment at the bottom of the tank. They were lying in wait for something, a remote dominion destroyed, an age of liberty when the world had been that of the axolotls. Not possible that such a terrible expression which was attaining the overthrow of that forced blankness on their stone faces should carry any message other than one of pain, proof of that eternal sentence, of that liquid hell they were undergoing. Hopelessly, I wanted to prove to myself that my own sensibility was projecting a nonexistent consciousness upon the axolotl. They and I knew. So there was nothing strange in what happened. My face was pressed against the glass of the aquarium, my eyes were attempting once more to penetrate the mystery of those eyes of gold without iris, without pupil. I saw from very close up the face of an axolotl immobile next to the glass. No transition and no surprise, I saw my face against the glass, I saw it on the outside of the tank, I saw it on the other side of the glass. Then my face drew back and I understood.

Only one thing was strange: to go on thinking as usual, to know. To realize that was, for the first moment, like the horror of a man buried alive awaking to his fate. Outside, my face came close to the glass again, I saw my mouth, the lips compressed with the effort of understanding the axolotls. I was an axolotl and now I knew instantly that no understanding was possible. He was outside the aquarium, his thinking was a thinking outside the tank. Recognizing him, being him himself, I was an axolotl and in my world. The horror began – I learned in the same moment of believing myself prisoner in the body of an axolotl, metamorphosed into him with my human mind intact, buried alive in an axolotl, condemned to move lucidly among unconscious creatures. But that stopped when a foot just grazed my face, when I moved just a little to one side and saw an axolotl next to me who was looking at me, and understood that he knew also, no communication possible, but very clearly. Or I was also in him, or all of us were thinking humanlike, incapable of expression, limited to the golden splendor of our eyes looking at the face of the man pressed against the aquarium.

He returned many times, but he comes less often now. Weeks pass without his showing up. I saw him yesterday; he looked at me for a long time and left briskly. It seemed to me that he was not so much interested in us any more, that he was coming out of habit. Since the only thing I do is think, I could think about him a lot. It occurs to me that at the beginning we continued to communicate, that he felt more than ever one with the mystery which was claiming him. But the bridges were broken between him and me, because what was his obsession is now an axolotl, alien to his human life. I think that at the beginning I was capable of returning to him in a certain way, only in a certain way– and of keeping awake his desire to know us better. I am an axolotl for good now, and if I think like a man it’s only because every axolotl thinks like a man inside his rosy stone semblance. I believe that all this succeeded in communicating something to him in those first days, when I was still he. And in this final solitude to which he no longer comes, I console myself by thinking that perhaps he is going to write a story about us, that, believing he’s making up a story, he’s going to write all this about axolotls.

 

 

"Galope Muerte" by Pablo Neruda

Como cenizas, como mares poblándose,

en la sumergida lentitud, en lo informe,

o como se oyen desde el alto de los caminos

cruzar las campanadas en cruz,

teniendo ese sonido ya parte del metal,

confuso, pesando, haciéndose polvo

en el mismo Molino de las formas demasiado lejos,

o recordados o no vistas,

y el perfume de las ciruelas que rodando a tierra

se pudren en el tiempo, infinitamente verdes.

 

Aquello todo tan rápido, tan vivente,

inmóvil sin embargo, como la polea loca en si misma,

esas ruedas de los motores, en fin.

existiendo como las puntadas secas en las costuras del árbol,

callado, por alrededor, de tal modo,

mezclando todos los limbos de sus colas.

 

Es que de dónde, por dónde, en qué orilla?

El rodeo constante, incerto, tan mudo,

como las lilas alrededor del convento,

o la llegada de la muerte a la lengua del buey

que cae a tumbos, guardabjo, y cuyos cuernos quieren sonar.

 

Por eso, en lo inmóvil, deteniéndose, percibir,

entonces, como aleteo inmenso, encima,

como abejas muertas o números,

ay, lo que mi corazón pálido no puede abarcar,

en multitudes, en lágrimas saliendo apenas,

y esfuerzos, humanos, tormentas,

acciones negras descubiertas de repente

como hielos, desorden vasto,

oceánico, para mi que entro cantando,

como con una espada entre indefensos.

 

Ahora bien, de qué está heco ese surgir de palomas

que hay entre la noche y el tiempo, como un barranca húmeda?

Ese sonido ya tan largo

que cae listando de piedras los caminos,

más bien, cuando solo una hora

crece de improviso, extendiéndose sin tregua.

 

Adentro del anillo del verano

una vez los grandes zapallos escuchan,

estirando sus plantas conmovedoras,

de eso, de lo que solicitándose mucho,

de lo lleno, oscuros de pesadas gotas.


english version (I feel like a lot of the lyricism gets lost in translation, but here it is!)

Dead Gallop – by Pablo Neruda

 

Like ashes, like oceans gathering themselves,

in the submerged slowness, in what’s unformed,

or like hearing from a high place on the road

the cross-echo of church bells,

holding that sound just off the metal,

confused, weighing down, turning to dust,

in the same mill of forms, too far away,

remembering or never seen,

and the fragrance of plums, rolling to the groun d,

which rot in time, infinitely green.

 

That everything so quick, so lively, immobile, though, like the pulley, wild inside itself,

Those wheels in motors, you know.

Existing like dry stitches in the seams of the tree,

Silent, encircling, like that,

all the limbs mixing up their tails.

 

I mean from where, to where, on what shore?

The constant swirl, uncertain, so mute,

like the lilacs around the convent,

or death’s arrival on the ox’s tongue,

who falls in jerks, his guard down, his horns trying to sound. 

 

That’s why in what’s immobile, stopping oneself to perceive,

then, like an immense fluttering of wings, above,

like dead bees or numbers,

ay, that which my pale heart can’t embrace,

in multitudes, in tears scarcely shed,

and human exertions, storms,

black actions suddenly discovered,

like ice, vast disorder,

oceanic, for me who enters singing,

like a sword among the defenseless.

 

Now then what is it made of, that surge of doves

there between night and time, like humid ravine?

That sound, already so long,

which falls striping, the roads with stones,

or better yet, when just one hour

expands without warning, extending endlessly. 

 

Within the ring of summer

the great pumpkins listen once,

stretching out their poignant plants,

of that, of what’s asking so much,

full, dark with heavy drops. 

 

Carpeaux, Ugolino and His Children


just visited this sculpture the other day at the Met.   I love this one.  


Barkley Hendricks at the Santa Monica Museum of Art

So I'm a little late with this post, and you guys will probably recognize these paintings from the last issue of Art Forum, but I'm just really excited about this show.  It opens tomorrow at the Santa Monica Museum of Art! check them out if you are in the area, the paintings look so beautiful! 



Squares, Space, and Suprematism: The Art of Kasimir Malevich as Utopian Model

I know I have posted about Black Square (1914-15) and "0,10" before, but I've been thinking a lot of about squares and geometry as an expression of utopianism.  I wrote a term paper that is about 18 pages long, and since that is too long to post, I thought I would just share a couple of the highlights:  



Basically, here's the gist of my argument: 

Malevich uses geometric shapes and adopts the grid structure in the installation of his "Last Futurist Exhibition 0,10" as an expression of the new Bolshevik Russia.  He translates geometry into a message of political and social progression because there is something so simple and generative about basic squares and the implications of geometry when applied in theory.  Units, standardized shapes, and mathematical systems of organization (grids, equations, etc) are not only accessible in their standardization, but also imply a sense of dependence, harmony, and balance.  Proportions, functions, and units all rely on each other, and cannot exist without the presence of another unit or value.  Therefore, mathematics serves as an appropriate model for society.  This idea of dependence and collectivism in mathematics is relatable to communism, and the universality of mathematics, I think, is what appealed to Malevich.

So the next time you see a Malevich in a museum, take a minute to consider these squares and geometric shapes as political messages and expressions of a new vision of society.  I swear, it's enough to give you chills and goosebumps.